弹出图片
校区澳门金莎娱乐app 微博 微信 旧版
高级检索

当前位置: 澳门金莎娱乐app  >  学术动态  >  正文

南京大学杨金才教授做客翻译学院博雅论坛

发布日期:2020年07月17日 16:53 浏览次数:

澳门金莎娱乐app讯  716日和17日晚,应翻译学院邀请,南京大学杨金才教授做客翻译学院2020年第5期(总第337期)博雅论坛,于腾讯会议以网络形式为全院师生带来了两场学术报告,报告题目分别为“21世纪美国小说主题分析与研究论文写作的盲区与审改——以外国文学研究为例。此次报告会由翻译学院院长申富英教授主持,学院部分教师、研究生参加了此次报告会。

第一场报告中,杨金才教授结合“9·11”事件对美国小说进行了分析与研究。杨教授首先对美国小说的发展进行了简要回顾,指出反恐战争对“9·11文学影响很大。接下来,杨金才教授表示美国文学中蕴含着作家的智慧,即大多后“9·11小说跳过“9·11”事件本身,出现受害群,反过来消费“9·11”事件,同时挪用再现媒介/跨媒介书写。随后,杨金才教授以众多美国作家和作品为例进行了详细分析,总结了美国小说的主题特征。最后,杨金才教授提出了七个话题供与会师生思考。

第二场报告中,杨金才教授从学术论文写作出发,结合自身的研究经验,分享了自己的体会。首先,杨教授分享了如何面对外来意识形态敏感区,指出我们不应刻意回避,而应主动应对,树立正确鲜明的政治立场。随后,杨教授探讨了文学研究潜在的意识形态盲区,表示在选择课题时应坚定自己的立场。最后,杨教授结合实例分享了自己在论文审改和编辑过程中的经验。

在互动环节,杨金才教授细致耐心地回答了与会师生提出的问题,分享了当代外国文学近年来的重要选题。杨金才教授的报告内容充实,生动形象地向我们展示了文学研究的思路,对于学术研究具有非常深刻的指导意义。

杨金才,南京大学二级教授、博士生导师,享受国务院特殊津贴。主要从事现当代西方文论、英美文学、比较文学和英语国家社会与文化等领域的教学与研究。主持国家社科基金重大项目、重点项目、一般项目、教育部人文社科规划项目等多项,在国内外学术刊物发表论文180多篇,出版专著4部,教育部"十一五国家级规划教材4部,编、译著9部和其他教材多部,学术成果获教育部高校人文社会科学研究优秀成果二等奖、江苏省哲学社会科学优秀成果一等奖等。


作者:王璐   来自:翻译学院     责任编辑:傅振国
XML 地图 | Sitemap 地图